今天,以固定间距笔挺地站在银行周围的穿着盔甲的守卫们都在面无表情地看着大难不死的男孩,而对穆迪和傲罗们怒目而视,还时不时地对他们翻几个轻蔑的白眼。在银行门厅里的台子和柜台边,妖精出纳员一边把大把的加隆递到巫师手里,一边对他们所有人投以同样轻蔑的眼神;一名出纳咧开嘴,笑得露出了锋利的尖牙,它面对的那位女巫看上去愤怒又绝望。
    如果我对人性的理解是正确的话——如果我对所有类人魔法生物都仅仅是有着人类的基因加上一种可遗传的魔法效果的猜想是正确的话——那么你们不会仅仅因为我礼貌相待,或者我说我同情你们,就成为一名巫师的朋友。但我怀疑如果我保证事后推翻魔杖法律的话,你们是否会帮助大难不死的男孩推翻魔法部……或者如果我悄悄地给你们魔杖和魔咒书,来交换你们的支持……这就是为什么魔杖制造的秘密被局限在类似于奥利凡德等少数人中间的原因吗?不过如果你们真的是人类,仅仅是普通的人类,那么妖精的国度可能也有它自己内在的恐怖之处,它自己的阿兹卡班,因为那也是人性;如果那样的话,早晚我也要推翻或是改革你们的政府。唔。
    一个上年纪的妖精出现在他们面前,哈利讲究礼貌地点了一下头,那上年纪的妖精生硬地抬了抬下巴表示回应。这次没有狂野的火车旅行;相反,年长的妖精将他们带进了一条短走廊,走廊的尽头是一间小等候室,那里有三张为妖精准备的凳子和一张为巫师准备的椅子,椅子都空着。
    “别签卢修斯·马尔福给你的任何东西,”疯眼汉·穆迪说,“任何东西,你明白吗,小子?如果马尔福给你一本《大难不死的男孩的美妙奇遇记》,让你在上边签名,告诉他你的手指骨折了。当你在古灵阁里的时候,一秒钟都别碰羽毛笔。如果某人递给你一只羽毛笔,折断它,然后折断你自己的手指。我还需要继续解释吗,小子?”
    “不怎么需要,”哈利说,“在麻瓜不列颠我们也有律师,他们会觉得你们的律师很可爱。”
    一会儿之后哈利·波特将他的魔杖交给了一个身着盔甲的妖精守卫,那守卫用各种看上去颇有趣的探测器对哈利捅来捅去,然后哈利将他的莫克袋交给穆迪保管。
    然后哈利穿过了另外一扇门,和一道小型的防贼瀑布,打湿他皮肤的水在踏出瀑布的瞬间就蒸发了。
    门的另一端是一间装修豪华的较大的房间,一张巨大的金色长桌横贯其间;桌子的一边是两张巨大的豪华皮椅,而另一边是一个小木凳,那是债务人的坐席。两个全副武装的妖精站在那里监视房间,它们戴着装饰华丽的耳塞和眼镜。任何一边都不被允许拥有魔杖或是任何其他魔法物品,如果任何人敢于在这古灵阁见证的和平的会议中使用无杖魔法,妖精守卫会马上发起攻击。妖精守卫戴着的装饰华丽的耳塞能防止妖精守卫听到会谈,除非它们被直接指名,而眼镜则让巫师们的脸在它们眼中一片朦胧。简而言之,至少当你是大脑封闭术师的时候,这接近了真正的安全。
    哈利爬上了他那张不舒适的木凳,在头脑中讽刺地想道“真含蓄”,然后开始等待他的债主。
    仅仅一小段间隔之后——时间比法律能够强迫一名债务人不得不等待的时间短得多——卢修斯·马尔福就走进了房间,以一种久经锤炼的娴熟动作坐进了他的皮椅。他的蛇头拐杖不在手里,他长长的白色头发一如既往地飘在身后,他脸上的表情无法解读。
    他身后安静地跟着一名浅金色头发的年轻男孩,这个男孩现在身着的黑色袍子比任何霍格沃茨校服都精致得多,他追随着父亲的脚步,控制着自己的表情。因为四十金加隆的债务,那名男孩也是哈利的债主,同时也属于马尔福家族,因此,从技术上讲,也被这次威森加摩决议许可的会议包含在内。
    德拉科。哈利没有大声叫出来,也没有改变表情。他没法想出该说什么。连“对不起”这句话看上去都不合适。之前当他们以几次简短的联络来确定这次会面的时候,哈利也不敢对德拉科的守护神道歉,而那不仅仅是因为卢修斯可能在一边听着。知道德拉科的快乐想法仍然快乐、而且他仍然能够希望哈利知道这一点,这就足够了。
    卢修斯·马尔福先开了口,他的声音平稳,板着面孔。“我不理解霍格沃茨正在发生的事情,哈利·波特。你介意向我解释一下吗?”
    “我不知道,”哈利说,“如果我理解,就不会让这些事情发生了,马尔福阁下。”
    “那么回答我这个问题。你到底是谁?”
    哈利平静地看着他的债主的脸。“我不是你以为的那个人——神秘人。”哈利说。哈利不完全是个傻瓜,他终于想明白了卢修斯·马尔福认为在威森加摩面前与他交谈的那个人是谁。“很明显,我不是一名寻常的男孩。同样明显地,这也许与大难不死的男孩那一套有点儿关系。但我对于这一切到底是怎么回事或是一切的起因知道得不比你多。我曾经问过分院帽,它也不知道。”
    卢修斯·马尔福冷淡地点了点头。“我想不出任何你愿意付十万金加隆来拯救一个泥巴种生命的理由;只除了一个理由之外。这个理由也能很好地解释她的力量和嗜血。但之后她死在了巨怪的手上,而你活了下来。而且我的儿子告诉了我关于你的很多事情,哈利·波特,那些事情完全不合情理,我曾经听见过圣芒格里的疯子的胡言乱语,而与我的儿子在吐真剂的作用下告诉我的你所做的事情相比较而言,那些疯话反而更加合乎情理,而这荒谬的癫狂中你亲自执行的那一部分,我要求你向我解释,现在就说。”
    --

章节目录

[HP同人]哈利波特与理性之道所有内容均来自互联网,肉书屋只为原作者Eliezer Shlomo Yudkowsky的小说进行宣传。欢迎各位书友支持Eliezer Shlomo Yudkowsky并收藏[HP同人]哈利波特与理性之道最新章节