夜总会的大厅里弥漫着烟草燃烧产生的烟气,混杂着香水的味道和人身上的汗臭味,令吕西安打了个喷嚏。
    他们沿着大厅四周的回廊走着,圆形的大厅里挤满了穿着黑色外套的男人,他们看起来就像是一群黑乌鸦。一些身穿着艳丽服饰的女人在他们当中穿行着,她们有的捧着放满饮料的托盘,而更多的则是拿着象牙烟嘴,一边吞云吐雾,一边朝着四周的男人卖弄风情。她们从客人们的身边穿过,时不时地用她们的玉手轻轻拂过身旁人的脊背,当对方转过头来时,再向他抛去一个暧昧的眼神。
    在大厅的中央是一座设施完备的舞台,一队舞女穿着花花绿绿的羽毛长裙,像是一群五颜六色的野鸭子似的,她们为客人们表演康康舞,当她们朝台下的客人展开自己的裙摆时,观众们发出一阵震耳欲聋的欢呼声。
    他们绕到舞台后面,从一扇小门进入了一处类似于室内花园的地方,这里摆放了十几张桌子,客人们围坐在桌子边喝着酒,距离门口最近的一桌坐了几个军官,他们军服的领口敞开着,每个人的腿上都坐着一个漂亮“女郎”——如果光线再亮一些的话,这些“女郎”们嘴唇上方的胡茬和脖子上的喉结就更加明显了。
    花园的一角有一扇小铁门,门口同样有两个保安把守,德·拉罗舍尔伯爵再次出示了那份邀请函,他们方才闪过身,放吕西安一行人进去。
    铁门里面是一处小小的西班牙式流水庭院,庭院的中央是一座大理石的喷泉,清凉的泉水从美人鱼雕像的嘴里流出来,在水池里溅起水花。
    一个腰足有吕西安两倍粗的男人坐在池边,他背对着入口的方向,下半身裹着一条浴巾,两只脚放在冰凉的水池里。他用自己的右胳膊搂着一个一丝不挂的金发女郎,同时不停地将身子朝左边倾斜,让另一个同样不着寸缕的黑发美人给他喂着杯子里的白兰地酒。
    吕西安看着那人的背影和头发稀疏的后脑勺,他感到自己或许在某处见过这个人。
    身边传来德·拉罗舍尔伯爵一声尴尬的清咳,“殿下,我把德·布里西埃男爵带来了。”
    那胖子站起身来,腰上的浴巾从他的身上滑落到水池当中。
    “我们又见面了,男爵先生。”不列颠的王储伯蒂亲王丝毫不显得尴尬,反倒哈哈大笑起来,“这一次,我们可算是‘坦诚相见’了。”
    第74章 讨价还价
    吕西安尽力不让自己的注意力被面前亲王雄伟的下半身所吸引,他微微将头朝左边转去,弯下腰,“殿下,很高兴见到您。”
    伯蒂亲王打了一个手势,那两个服侍他的女郎连忙从水池边的小茶几上拿起一条新的浴巾,将它小心翼翼地缠绕在亲王的腰间,这一次她们将浴巾缠的很紧,因此亲王肚子上的肥肉也被下方的浴巾勒的更加向外突出了。
    亲王甩了甩肚子上的肥膘,赤着脚走到池边摆放着的一张躺椅上坐下,“这地方还是当年埃洛维公爵给自己准备的,他是拿破仑三世皇帝的宠臣,封了陆军元帅,1860年我和母亲访问巴黎的时候他就站在拿破仑的侄子身边,那时候他可表现的一本正经。”
    “这家夜总会他入股了三成,条件就是给他准备一处私密的场所,这个狡猾的老东西!”他从旁边的雪茄盒子里掏出一根雪茄,示意旁边的金发女郎给他点上,“十五年前普鲁士人刚刚撤军,他就迫不及待地再来玩乐,结果他没在色当死在普鲁士人的榴霰弹下,却在战争结束后犯马上风死在女人的肚皮上。”亲王脸上满是羡慕之情,“他倒是有福分,我也想有朝一日能在自己情妇的怀里咽气哪!”
    “那恐怕会闹出不小的丑闻吧。”吕西安冷淡地回答,他在心里猜测着亲王打的算盘,他是要来施压让自己叫停这份武器交易的吗?
    “是啊,丑闻。”亲王吸了一口点燃的雪茄,烟雾从他的嘴里冒出来,吕西安厌恶地屏住呼吸,“那些记者们就像是苍蝇,只要闻到一点味道就蜂拥上来,真是让人讨厌。”他挥手让环绕着自己的烟雾散开,就像是在驱赶他所说的那些苍蝇似的,“我们都不想闹出什么丑闻来,是不是?这样大家的脸上都不好看。”
    “您说的很对,”吕西安听出了亲王话里的意思,“如果能不闹出什么丑闻来,我们大家都能得益。”
    亲王朝着那两位服侍他的女郎摆了摆手,“出去吧,姑娘们,门口的人会把今晚的钱给你们。”他在那个金发女郎的臀部轻轻拍了一下,“我们下次再会。”
    “您能这么想就好。”等到庭院里只剩下他们三个人的时候,亲王满意地点了点头,“那么我也就不和您绕圈子了,我今天要告诉您:不列颠绝不能允许任何欧洲武器落入马赫迪叛匪的手里。”
    “这是您的意思,还是贵国政府的意思?”
    “这二者有区别吗?”在吕西安的记忆里,这还是他第一次看到平素平易近人的伯蒂亲王表现的如此高傲,“我就是不列颠。”
    “您说话的语气活像查理一世,他的那种态度可没有给他带来什么好处。”吕西安被亲王的这种命令的语气弄的有些恼火,实在是忍不住用语言刺他一下的冲动,“我还以为贵国是个君主立宪制国家呢。”
    “君主立宪制,有人关注的重点是‘立宪’,有人关注的重点则是‘君主’,您猜我属于哪一种?”亲王不慌不忙地又吸了一口烟,“不过在这一点上,这二者的意思是一样的——无论是我,我母亲,内阁,议会还是英国人民,都要求彻底铲除马赫迪叛匪,任何人都不应当在这件事情上和我们为敌。”

章节目录

布卢瓦城来的漂亮朋友所有内容均来自互联网,肉书屋只为原作者Bucephalus的小说进行宣传。欢迎各位书友支持Bucephalus并收藏布卢瓦城来的漂亮朋友最新章节