漂泊的人生(散文集) 作者:刘墉

    第 15 章

    倾囊以授。至于女人,则要自己掏出口袋里的东西送过去,免得对方在摸口袋时,引发另一

    种非分之想,变成抢劫并强暴。但仅仅是掏口袋,警察局又千叮万嘱:不要忘记先拉开外套

    的两襟,免得抢匪以为你是伸手掏枪,而先把你撂倒。此外被抢的态度也要讲究,必须不卑

    不亢,如果卑得像狗,他少不得“顺便”踢你一脚;若亢得像是毫不在乎,甚至说:“去!

    给你吧!”理必然会吃亏,因为抢匪不是求施舍,他们还有自尊心,否则早改行做乞丐了

    (纽约的乞丐收入甚丰)。

    谈到这儿,我们能不佩服纽约警察的善体人意吗?他们的道理很简单,抢劫事小、人命

    事大,如果只是被抢,大可以不去破案;假使受伤或丧了命,则非得破案不可。为了自己轻

    松、人民安全、所以公布这一套“办法”。

    尤有甚者,今年初,纽约市政府居然想到为注射毒品的人提供免费针筒、为监狱里的犯

    人提供保险套,以避免爱滋病的感染呢!只是人们难免心想,这针筒该如何发放?如果明知

    那些人用毒,为什么不抓?

    此外,我们有数以万计(只怕十万计)的小留学生在美国念书,倒也沾了他们特殊制度

    的光。这是因为美国政府规定,只要学龄儿童,不管他们的父母是否非法移民,都可以免费

    受国民教育,甚至严格讲明不准移民局到学校查非法移民,以免剥夺孩子们受教育的机会。

    从以上这些例子,我们可以说那是另一种“知其不可而为之”,明知不可以做,而人民

    非要做,政府阻止不了,只好配合而为之。目的是——人道。

    我们的外汇存底七百多亿美金,早已脐身经济强国之林,当然在这方面也不能落人之

    后,近来年果然急起直追,有了过人的表现。譬如:

    申请游行而未获准的团体,如果硬要游,警察照样早早为他们摆上拒马,既免“被抗议

    者”受伤、路人遭殃,也免得游行者有差池。

    明明在楼顶加建是违章,政府大概心想阻也阻不住,干脆美其名公布一套认定基准,甚

    至画好“范例”图,指导人民搭建。

    行政院人事行政局先规定了旧历年放假的日子,大概知道有人遵守,于是附加两句,各

    机关得视情况而前后调整。

    有一天经过忠孝东路统领百货公司前,甚至发现安全岛上既种了丛树、围了铁栏,且拉

    上塑胶绳防止行人违规穿越,却又赫然留出一段空隙,而且左右以木条隔开,使硬要违法穿

    越的人,可以跨过铁栏,再从那安排好的地方走过去。只怕改天还会铺上红砖,免得下雨泥

    泞弄脏人民的衣服呢!

    凡此种种,怎不令人击节而叹?政府之爱民,真是善体人意,无微不至,美国人的“知

    其不可而为之”是为了保人民的命,乃至人道的考虑,我们则犹有过之——图人民的方便。

    最近甚至听说,有人建议飙车既然难以禁止,问不设立大飙车场;六合彩既然防不胜

    防,何不由政府当组头。而我则要建议,既然凶杀之风难以遏止,何不派员赴意大利考察,

    在国内设立罗马式的竞技场,专供勇于私门的人表现?

    此外国外既有供爱涂鸦者设的涂鸦墙,为喜欢自我发表的年轻人设置的徒步区,我们何

    不设一批假的电话亭、路灯、工程车,转供雅好破坏发挥,如此以民之所好与之,必能大大

    树立政府开明的形象,而成为世界民主的新典范!

    (本文为反讽)

    “总算孩子大了。”一个太太宣布:“我打算离家出走!”所有听到的中年妇人,都

    兴高采烈地过去道贺。

    中年女性叛

    一九七八年春,当我担任美国丹维尔美术馆驻馆艺术家时,曾应邻近的马丁斯尔市艺术

    中心邀请,去做了两个星期的国画指导。负责接待我的,是当地艺术家凯利夫妇。

    他们每天轮流开车带我去教课,参加各种活动,同时,在豪华的宅邸中,为我举行一个

    小型的画展,身为业余编织艺术家的凯利先生,编织了一面精致的旗子送给我,太太则下厨

    学做中国菜,七个孩子更成为了我的好朋友。他们家庭的温馨和马丁斯维尔的春景,在我寂

    寥旅途的记忆中,留下鲜明的印象。所以五年后,当我终于也一家在纽约团聚,生活安定下

    来,便极欲再叩访这难以忘怀的一家。

    我打电话过去,传来的是凯利先生苍老无力的声音:“我的妻子与我离婚了,一个人北

    上,或许在加拿大吧!她说孩子大了,总算自由了,所以,她要过自己要的生活……。

    第 15 章

    恋耽美

章节目录

漂泊的人生(散文集)所有内容均来自互联网,肉书屋只为原作者刘墉的小说进行宣传。欢迎各位书友支持刘墉并收藏漂泊的人生(散文集)最新章节